Chém tre phải dè đầu mặt
Direct English translation
When chopping bamboo, one must watch the head end.
Equivalent English version
Look before you leap
Giải thích tiếng Việt
Khuyên phải biết giữ ý, cư xử khôn khéo: khi đụng chạm đến một người hay một việc thì phải dè chừng phần đầu mối, chỗ liên quan trực tiếp và có thế lực đứng sau. Cách nói này nhấn vào sự cẩn trọng ngay từ chỗ “đầu mặt”, tức phần quan trọng, dễ gây hệ lụy.
English explanation
Advises tact and caution: when dealing harshly with someone or something, one should be mindful of the important or connected party behind it. This variant emphasizes watching the “head/front,” the key point from which trouble may arise.